1. Általános
1.1 A Prestige Windows and More Kft. (a továbbiakban: Prestige Windows and More Kft. vagy „Prestige Windows and More”) és a szerződő fél (a továbbiakban: vevő vagy ügyfél) közötti üzleti kapcsolatra kizárólag a Prestige Windows and More Kft. értékesítési és szállítási feltételei vonatkoznak.
A szerződő fél általános szerződési feltételei nem érvényesek.
1.2 A Prestige Windows and More Kft. kizárólag az alábbi általános értékesítési és szállítási feltételek alapján szállít. A Prestige Windows and More Kft. kifejezetten elutasítja a vevő üzleti és beszerzési feltételeit. Az ilyen feltételek csak akkor kötelezőek a Prestige Windows and More Kft. számára, ha a Prestige Windows and More Kft. azokat kifejezetten írásban elfogadta. Különösen a Prestige Windows and More Kft. teljesítési cselekményei nem jelentenek a vevő feltételeinek jóváhagyását.
2. Megrendelés
2.1 A Prestige Windows and More Kft ajánlatai nem kötelező érvényűek és nem kötelezőek. A vevő megrendeléseit írásban vagy elektronikus formában kell megtenni.
2.2 A Prestige Windows and More Kft által ezután kiállított megrendelés-visszaigazolás véglegesen meghatározza az összes megállapodott szolgáltatást. A Prestige Windows and More Kft további szolgáltatásai (pl. tervek) külön megrendelés-visszaigazoláshoz kötöttek és külön kerülnek felszámításra. A szóbeli megállapodások érvényességéhez a Prestige Windows and More Kft írásbeli visszaigazolása szükséges.
2.3 A megrendelés-visszaigazolást a vevő köteles haladéktalanul ellenőrizni, hogy tartalmilag helyes-e. A megrendeléstől való eltéréseket legkésőbb 2 napon belül írásban kell jelezni, ellenkező esetben a megrendelés visszaigazolásában szereplő szállítások és szolgáltatások visszavonhatatlanul jóváhagyottnak minősülnek.
2.4 Ha a vevő többszárnyú ablakok megrendelésekor nem ad meg konkrét felosztást, akkor a gyárban elvégzett felosztással egyetért.
2.5 Az ajtó-ablak kombinációk összekapcsolását a vevőnek kell megadnia, hogy az elemek esetlegesen kívánt osztását össze lehessen hangolni. Ha a vevő az ajtó- és ablak kombinációk megrendelésekor nem adja meg az összekapcsolást, akkor a gyárban elvégzett osztással egyetért.
2.6 Ha a Prestige Windows and More Kft megállapítja, hogy a vevő anyagi helyzete olyan rossz, vagy olyan rosszra fordult, hogy a Prestige Windows and More Kft követelései veszélybe kerülnek, a Prestige Windows and More Kft jogosult a szerződéstől elállni vagy a teljesítést megtagadni, amíg a fizetés megtörténik vagy a követeléseire biztosítékot nem nyújtanak.
2.7 Az összes rajz és műszaki dokumentum, amelyet a Prestige Windows and More Kft átad a vevőnek, a Prestige Windows and More Kft tulajdonában marad. A vevő ezeket a dokumentumokat csak a Prestige Windows and More Kft írásbeli hozzájárulásával másolhatja vagy adhatja át harmadik személynek. Az ilyen dokumentumokra vonatkozó visszatartási jogok kizártak.
2.8 A Prestige Windows and More Kft az ajánlatokkal, értékesítésekkel vagy szállításokkal kapcsolatban nem ruházza át és nem adja át felhasználásra a szerzői jogokat és egyéb ipari tulajdonjogokat.
3. Árak és fizetési feltételek
3.1 A Prestige Windows and More Kft árai nettó gyári árak (EXW), adók nélkül, a standard termékcsomagolással együtt.
3.2 Az árakra és fizetési feltételekre az megrendelés visszaigazolásában szereplő adatok az irányadók. Minden fizetésnek ennek megfelelően kell történnie.
3.3 A megrendelés visszaigazolásában szereplő árak rögzített árak, és a megállapodott szállítás időpontjáig nem változnak.
3.4 A vételár kifejezett megállapodása nélküli szerződéskötés esetén a szállítás napján érvényes vételár (a Prestige Windows and More Kft. árlistája szerint) tekintendő megállapodottnak.
3.5 Ha írásban másképp nem állapodnak meg, a megrendelés visszaigazolásának kézhezvételekor a megállapodott vételár 70%-ának megfelelő előleget, a fennmaradó összeg pedig a szállítás után esedékes. Minden számla a számla kelte után 5 napon belül esedékes.
3.6 A szolgáltatásokról szóló számlák a számla kelte után 5 napon belül, nettó, kedvezmény nélkül esedékesek.
3.7 A vevőnek nincs jog a teljesítés megtagadására. A vevőnek nincs visszatartási joga.
3.8 Váltók és csekkek kizárólag fizetési eszközként és csak kifejezett írásbeli megállapodás alapján kerülnek elfogadásra. A diszkont- és váltóköltségeket a vevő viseli.
3.9 A vevő csak akkor jogosult beszámításra, ha és amennyiben az Prestige Windows and More Kft ellenkövetelését kifejezetten írásban vitathatatlannak nyilvánította vagy az jogerősen megállapítást nyert.
3.10 Halasztás és jóváírás csak írásbeli megállapodás esetén hatályos. Kérésre a vevőnek megfelelő biztosítékot kell nyújtania a jóváírt vételárra. Ha a kért biztosítékot nem nyújtják, vagy a megadott fizetési határidő más okokból már nem indokolt, a Prestige Windows and More Kft jogosult a teljes követelést esedékessé tenni.
3.11 Ha a fizetési határidő nem kerül betartásra, a Prestige Windows and More Kft. – függetlenül az esetleges fizetési megállapodásoktól – azonnal esedékessé teheti követeléseit.
3.12 A vevő késedelme esetén a Prestige Windows and More Kft. jogosult késedelmi kamatot számítani az Európai Központi Bank aktuális diszkontkamatánál 5 %-kal magasabb mértékben.
3.13 A vevő kötelezi magát, hogy fizetési késedelem esetén a Prestige Windows and More Kft-nek megtéríti az összes felszólítási költséget, különösen a behajtási ügynökség vagy ügyvéd költségeit.
3.14 A Prestige Windows and More Kft jogosult követeléseit bármilyen igény vagy követelés, különösen más megrendelésekre szánt vagy átirányított fizetésekkel szemben beszámítani.
3.15 A szerződő fél, illetve a vevő nem jogosult a Bruckner követeléseivel szemben különösen szavatossági jogokból eredő követelésekkel beszámítani, és a szerződő fél kifejezetten lemond a Prestige Windows and More Kft. szel szavatossági jogokból eredő követeléseivel történő beszámításról.
4. Szállítási határidők és szállítás
4.1 A Prestige Windows and More Kft által megadott szállítási határidők nem kötelezőek, amennyiben azok nem kerültek kifejezetten rögzített határidőként megállapításra. A szállítási határidők legkorábban a Prestige Windows and More Kft által történő megrendelés visszaigazolásának napján kezdődnek, azonban nem a szállításra vonatkozó összes műszaki részlet és pénzügyi feltétel végleges tisztázását megelőzően. A megállapodott szállítási határidő – a Prestige Windows and More Kft. vevő késedelméből eredő jogainak sérelme nélkül – meghosszabbodik a vevő kötelezettségvállalásának késedelmével megegyező időtartammal; ez értelemszerűen vonatkozik a megállapodott szállítási határidőre is. A szerződés későbbi módosításai, amelyek befolyásolhatják a szállítási határidőt, a szállítási határidőt megfelelően meghosszabbítják, kivéve, ha írásban külön megállapodás születik.
4.2 A Prestige Windows and More Kft jogosult rész- vagy előszállításokat végrehajtani és azokról részszámlákat kiállítani.
4.3 Ha a Prestige Windows and More Kft. a megrendelés visszaigazolásában megadott szállítási határidőt vagy szállítási időpontot több mint 14 nappal túllépi, a vevő további 14 napos határidő megadását követően írásbeli nyilatkozatban jogosult a szerződéstől elállni, ha a megrendelt termékek még nem kerültek szállításra kész állapotba. A gondatlanságból eredő teljesítés elmaradásáért vagy késedelemért kártérítés nem jár.
4.4 A Prestige Windows and More Kft. felelősségét kizárják a vis maior események és egyéb, a Prestige Windows and More Kft. befolyásán kívül álló események, mint például a Prestige Windows and More előszállítójának szállítási késedelme, sztrájk, kizárások és egyéb körülmények, amelyek jelentősen megnehezítik vagy lehetetlenné teszik a Prestige Windows and More Kft. számára a szállítást, jogosítják az Prestige Windows and More Kft-t a még fennálló szállítási kötelezettségek törlésére vagy a szállítási határidőnek az akadály fennállásának idejével történő meghosszabbítására. Utóbbi esetben a vevő jogosult a Prestige Windows and More Kft.-től nyilatkozatot kérni arról, hogy az Prestige Windows and More Kft eláll-e a szerződéstől, vagy megfelelő határidőn belül teljesíti-e a szállítást. Ha a Prestige Windows and More Kft. nem nyilatkozik ésszerű határidőn belül, a vevő elállhat a szerződéstől.
4.5 Az áruk csomagolása a Prestige Windows and More Kft. belátása szerint történik, és nem vehető vissza. A fogantyúk és tartozékok külön csomagolva kerülnek mellékelésre.
4.6 A Prestige Windows and More Kft. kötelezettsége teljesül, és a kockázat a vevőre átszáll:
4.6.1 Gyárból történő szállítás esetén és megállapodott átvétel esetén a szállításra kész állapotról szóló értesítéssel.
4.6.2 Megállapodott szállítás esetén az áru átadásával a fuvarozónak, szállítmányozónak vagy más, a szállításra kijelölt személynek vagy intézménynek.
4.6.3 Megállapodott szereléssel történő szállítás esetén a Prestige Windows and More Kft által a megállapodás szerint elvégzendő szerelési munkák befejezésével.
4.7 A vevő köteles átvenni a Prestige Windows and More Kft által a megállapodás szerinti időpontban rendelkezésre bocsátott árut. Még akkor is, ha a vevő a szerződés szerint rendelkezésre bocsátott árut a szerződésben megállapodott időpontban nem veszi át, a szerződés a Prestige Windows and More Kft részéről teljesítettnek minősül. A Prestige Windows and More Kft jogosult, ha a vevő az árut a határidőre nem veszi át, az árut a vevő költségére és kockázatára raktározni, és a vevőtől a ténylegesen elszenvedett kár és az elmaradt haszon megtérítését követelni.
4.8 Áruk szállítása esetén a Prestige Windows and More Kft. minden felelősséget kizárva választhatja meg a szállítóeszközt és a szállítási útvonalat. Ez a kizárás nem vonatkozik arra az esetre, ha a Prestige Windows and More Kft. súlyosan gondatlanul járt el.
4.9 A vevőnek gondoskodnia kell a munkaterület szabad megközelíthetőségéről és a szállított áruk megfelelő tárolási helyéről. Továbbá a vevőnek elegendő rakodószemélyzetet kell biztosítania, illetve gondoskodnia kell arról, hogy a szállítási helyen a szolgáltatás átvételére jogosult személy legyen jelen.
5. Tulajdonjog fenntartása
5.1 A szállított termékek a Prestige Windows and More Kft. és a vevő közötti üzleti kapcsolatból származó összes követelés teljes kifizetéséig a Prestige Windows and More Kft. tulajdonában maradnak. A fizetésnek csak a vételár Prestige Windows and More Kft. részére történő beérkezése minősül.
5.2 A vevő jogosult a fenntartott árukat a szokásos kereskedelmi forgalomban továbbértékesíteni. Azonban minden egyéb rendelkezés, különösen zálogjog, biztosítási átruházás vagy biztosítási engedmény nem megengedett. A Prestige Windows and More Kft-t haladéktalanul értesíteni kell a fenntartott árukra vonatkozó lefoglalásokról vagy más harmadik személyek általi hozzáférésekről.
5.3 A vevő már most átruházza a Prestige Windows and More Kft-re az áru továbbértékesítéséből harmadik felek felé fennálló összes követelését. A Prestige Windows and More Kft ezt az átruházást elfogadja. A vevő köteles a Prestige Windows and More Kft kérésére közölni a vevő nevét és címét, valamint követeléseinek összegét, és a Prestige Windows and More Kft rendelkezésére bocsátani az átruházott követelések és jogok érvényesítéséhez szükséges információkat és dokumentumokat. A vevő kötelezi magát, hogy az átruházást haladéktalanul bejegyzi könyveibe, és a fenntartott áru átvevőjét az átruházásról értesíti.
5.4 A fenntartott áru készpénzes értékesítése esetén a vevő köteles az eladási árat elkülönítve megőrizni, és azt a Prestige Windows and More Kft-nek a fennálló követelések összegéig haladéktalanul átadni.
6. Lemondás, módosítások, csere
6.1 A megrendelés visszaigazolását követően a szerződés vagy annak egy része lemondása alapvetően kizárt. Ha a szerződés vagy annak egy része a Prestige Windows and More Kft. beleegyezése alapján a gyártás megkezdése előtt mégis felmondásra kerül, a vevő köteles a lemondott árura megállapított ár 30%-tól (árucsoportonként módosítva) megfelelő lemondási díjat fizetni.
6.2 A megrendelés előrehaladásától függően bizonyos módosítások lehetségesek. Ezek díjkötelesek. A már megerősített szállítási határidők azonban módosítás esetén nem tarthatók fenn és érvényüket vesztik.
6.3 Az áru cseréje alapvetően kizárt. Abban az esetben, ha a Prestige Windows and More Kft. kivételesen írásban hozzájárul a szabványos termékek cseréjéhez, a Prestige Windows and More Kft. a vevőnek a kicserélt áru megállapodott árának 5 %-át képező kezelési díjat számol fel. Szabványterméknek minősülnek kivétel nélkül azok a raktárkészletből származó ablakok, amelyek nem rendelkeznek semmilyen kiegészítő szerkezettel (pl. redőnyök, vezetősínek, ablakgerendákhoz szükséges furatok). A Prestige Windows and More Kft. semmilyen esetben nem veszi vissza a konfekcionált ablakokat.
7. Szavatosság, garancia és felelősség
7.1 A Prestige Windows and More Kft által szállított ablakokra és ajtókra vonatkozó garancia a Nemzeti Gazdasági Tanács általános minőségi irányelveinek, valamint az ABGB rendelkezéseinek megfelelően érvényes. A nem megfelelő karbantartás, szakszerűtlen szerelés vagy további feldolgozás következtében keletkezett hibákra a garancia nem terjed ki. E tekintetben az ÖNORM B 5305 – Ablakkarbantartás – szabvány kötelező érvényű.
7.2 Az árut átvételkor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy teljes és hibátlan-e. A vevőnek a hibákat haladéktalanul, legkésőbb azonban 3 naptári napon belül, minden esetben azonban az áru beépítése és szerelése előtt írásban kell jeleznie. Azoknál a hibáknál, amelyek csak a termékek használata során válnak észrevehetővé, a reklamációs határidő legkésőbb egy hónappal azután jár le, hogy a termékek elhagyták a Prestige Windows and More Kft. raktárát. Üveg törés esetén csere csak akkor lehetséges, ha azt a szállításkor a szállítólevélen feltüntetik. Későbbi üveg törés miatti reklamációk nem fogadhatók el.
7.3 A gyárilag bizonyíthatóan hibásan szállított áruk, amennyiben a reklamációt időben benyújtják, a Prestige Windows and More Kft. választása szerint kizárólag:
7.3.1 A helyszínen vagy a Prestige Windows and More Kft. választása szerint más helyen.
7.3.2 Ingyenes cserével (a kicserélt alkatrészek a Prestige Windows and More Kft. tulajdonába kerülnek).
7.3.3 Javítás céljából visszaszállításra a Prestige Windows and More Kft. gyárába.
7.4 A Prestige Windows and More Kft hozzájárulása nélkül a vevő által vagy harmadik személy által elvégzett javítások nem terhelhetők a Prestige Windows and More Kft-re, és így a Prestige Windows and More Kft által szállított termékekre vonatkozó jótállási igény megszűnik.
7.5 A Prestige Windows and More Kft nem köteles kártérítést fizetni a vevőnek. Ez a kizárás azonban nem vonatkozik a Prestige Windows and More Kft szándékos vagy súlyosan gondatlan magatartásából eredő károkra.
7.6 Kizárt különösen a teljesítés lehetetlenségéből, késedelméből, pozitív kötelezettségszegésből, szerződéskötési hibából vagy jogellenes cselekményből eredő kártérítési igények. Ilyen esetekben a vevőnek kizárólagos jogában áll a szerződéstől való elállás, kizárva minden egyéb igényt, különösen a 7.5. pont szerinti igényeket.
7.7 A hibák kijavítása nem hosszabbítja meg a szavatossági időt.
7.8 A vevő felelős az általa megadott méretek és részletek (pl. rögzítési mód, nyitás iránya) helyességéért, valamint az általa benyújtott tervek és rajzok műszakilag kifogástalan megoldásáért.
7.9 Kifejezetten megállapodott, hogy a Prestige Windows and More Kft. csak a hibás áru (alkatrészek) cseréjéért vagy javításáért felel, és hogy a vevőnek nincs joga az ár visszatérítésére vagy csökkentésére. Kártérítési igény csak a gyártó súlyos hibájából áll fenn, de nem áll fenn a hibából eredő vagy egyéb kísérő károk, valamint üzemszünet vagy egyéb közvetett károk esetén.
7.10 A Prestige Windows and More által megadott jótállási idő a Prestige Windows and More Kft. dokumentumai szerinti szállítási naptól kezdődik.
7.11 Minden szerelvényváltozat „finomhangolásra” alkalmas. A finomhangolást a szerelő cégnek kell elvégeznie a szerelési szolgáltatás részeként. A Prestige Windows and More Kft szerelési és beállítási irányelveit minden esetben be kell tartani, különösen önszerelés esetén.
7.12 A szerelési hibák és az azokból eredő működési zavarok kizárólag a szerelő cég felelősségét képezik, és nem tartoznak a Prestige Windows and More Kft. garanciájának hatálya alá.
7.13 A Bruckner által biztosított garancia és szavatosság akkor érvényes, ha a vonatkozó műszaki előírásokban és szabványokban meghatározott terhelési értékek nem kerülnek túllépésre. Szokatlan termékhasználat vagy szokatlan termékalkalmazás esetén a garancia teljes egészében megszűnik.
7.14 A Prestige Windows and More Kft. nem vállal garanciát azokra az eladási elemekre, amelyek az értékesítési dokumentumokban kifejezetten ilyennek vannak jelölve.
7.15 Az esetleges szavatossági vagy garanciális igények nem mentesítik a vevőt fizetési kötelezettségei alól. A vevő nem jogosult a Bruckner követeléseivel szemben nem megerősített szavatossági vagy garanciális igényekkel szemben beszámítani, ez kizárt.
7.16 A szavatossági igények és a garanciális szolgáltatások csak a teljes fizetés után vehetők igénybe.
7.17 Az esetleges garanciális határidők magukban foglalják a törvényes szavatossági határidőket.
7.18 Azoknál az ablakoknál, amelyek nem megfelelő szereléssel és hegyes tárgyakkal való kezeléssel sérültek, az esetleges garancia megszűnik és nem érvényesíthető.
7.18 A Prestige Windows and More Kft. ablakai gyárilag előre be vannak állítva. A vevő által végzett nem megfelelő szerelés esetén azonban utólagos beállításra lehet szükség, amelyet a Prestige Windows and More Kft. szervizmunkaként számol el.
7.19 Beállítási vagy szervizmunkák esetén a vevőnek gondoskodnia kell a nyílászáró elemek szabad hozzáféréséről. Minden akadályt, pl. függönyöket, bútorokat stb. a vevőnek el kell távolítania. A padlót is teljesen le kell takarni. Ha ez nem történik meg, a Prestige Windows and More Kft nem vállal felelősséget az esetlegesen keletkező károkért.
7.20 A garanciális szolgáltatások kizárólag az adott egyedi elemre vonatkoznak. Ha két vagy több egyedi elem folyamatos ablak-/ajtófelületet alkot, ehhez a Prestige Windows and More Kft. külön hozzájárulása szükséges. Ettől függetlenül minden garanciális igény elévül, ha az egyes elemek összekapcsolása nem szakszerűen és megfelelően történt, illetve nem felel meg a műszaki szabványoknak.
7.21 A felület megjelenésének megváltozására, különösen szennyeződés következtében, nem vonatkozik semmilyen garancia és szavatosság. A garancia csak akkor érvényes, illetve a szavatossági igény csak akkor érvényesíthető, ha az alábbi pontok figyelembe vételre kerülnek:
7.21.1 A külső építőelemek nagyon erős agresszív környezeti hatásoknak vannak kitéve. Ipari kipufogógázok, agresszív finom por/pollenpor és savas eső miatt lerakódások keletkezhetnek. Az eső és a harmatvíz hatására ezek a lerakódások marathatják a felületet és ronthatják a megjelenést. Ezért ezeket a szennyeződéseket a műanyag ablakok külső felületéről el kell távolítani, különösen a Prestige Windows and More Kft. ápolási útmutatójának megfelelően.
7.21.2 Az agresszív vagy súroló tisztítószerek által okozott felületi sérülések nem tartoznak a jótállás hatálya alá, és nem képeznek alapot jótállási igényekre.
7.21.3 A fehér műanyag felületeken kémiai reakciók (pl. eternit homlokzatokról vagy eternit ablakpárkányokról származó cinkrészecskék lerakódása) által okozott elszíneződések nem tartoznak a garancia és a szavatosság hatálya alá.
7.21.4 A műanyag ablakokat tároláskor közvetlen napfénytől védeni kell.
7.21.4 A védőfóliákat az elemek habosítását követően azonnal el kell távolítani. Ideiglenes tárolás esetén a fóliát legkésőbb négy hét elteltével el kell távolítani.
7.21.5 A megfelelő végbevonat (vastagrétegű lakk) nélkül megrendelt fa ablakokat közbenső csiszolás nélkül szállítjuk, és kifejezetten felhívjuk a figyelmet arra, hogy az ÖNORM B 5303 szerint a megfelelő felületbevonatot az ÖNORM B 2230 1. részének megfelelően a vevőnek kell elvégeznie, mivel az impregnálás önmagában nem biztosít megfelelő védelmet a fának. A Prestige Windows and More Kft. nem vállal felelősséget minden olyan reklamációért, hiányosságért vagy kártérítési igényért, amely közvetve vagy közvetlenül a megfelelő bevonat hiányával kapcsolatos.
7.21.6 A vörösfenyő, oregoni fenyő és fenyő fafajoknál gyantakiválasztódás léphet fel. Ez a gyantakiválasztódás természetes jelenség, amelyre a gyártó nincs hatással, ezért nem képezi garancia- vagy szavatossági igény alapját. A készre lakkozott faelemeknél a fa természetes anyagának köszönhetően színeltérések lehetségesek, amelyek nem képeznek reklamációs alapot.
7.21.7 A fa ablakokat időjárásnak ellenálló, száraz helyiségben, maximum 50 % páratartalom mellett kell tárolni.
7.21.8 Már beépített fa ablakok esetén a belső vakolás és padlóburkolási munkák során a szárnyakat ki kell szerelni és száraz helyiségben kell tárolni, mivel a magas páratartalom miatt a szárnyak eltorzulhatnak.
7.21.9 Fa - lasúr: A festés technikája miatt előfordulhat, hogy egy elem egyes alkatrészei (pl. üvegléc, kereszttartó stb.) enyhe színeltéréseket mutatnak. Ezek a különbségek nem képeznek reklamációs alapot. Ez különösen vonatkozik azokra a speciális lasúrokra, amelyekre a megrendelés előtt lasúrminta készült. Ezenkívül speciális lasúrák esetében a kézi mintadarab és a kész elem közötti méretkülönbség miatt a színárnyalatban is előfordulhatnak kisebb eltérések. Ez nem képezi reklamációs okot.
7.21.10 A fa felületek tisztításához nem szabad agresszív, oldó vagy súroló tisztítószereket használni. A sérülések elkerülése érdekében ezért kerülni kell az ammóniát vagy alkoholt tartalmazó, illetve maró hatású tisztítószerek használatát.
7.21.11 Ragasztószalagok Ragasztási munkákhoz nem szabad nem megfelelő ragasztószalagokat használni. A fa ablakok letapasztásához csak olyan ragasztószalagokat szabad használni, amelyek kifejezetten erre a célra vannak jelölve. A fa felületeket rendszeresen ápolószerekkel kell kezelni. A festés sérüléseit (pl. jégeső, repedések, karcolások stb.) azonnal megfelelő anyagokkal kell kijavítani.
7.21.12 Ha a Prestige Windows and More Kft fa elemei fóliával vannak védve, a fóliát a beszerelés után azonnal el kell távolítani, mert ellenkező esetben a festék felülete károsodhat.
7.21.13 Eloxált felületek, alumínium esetén alapos tisztítást és évente kétszeri tisztítást kell végezni a GRM-irányelvek (Minőségbiztosítási szervezet, fémhomlokzatok tisztítására vonatkozó minőségbiztosítási szervezet) szerint. A garancia- és szavatossági igények alapja a DIN 67530 szerint meghatározott fényességi fok, amelynek legalább az eredeti érték 30%-át kell kitennie.
7.21.14 Az eloxált felületek és az alumínium tisztításához semleges tisztítószereket kell használni, amelyek nem károsítják az oxid- vagy porbevonatot.
7.21.15 A nem PVD-bevonatú sárgaréz kilincsekre nem vonatkozik felületi garancia.
7.21.16 Az eloxált és porbevonatos rácsok között, valamint a rácsok és a megfelelő ablakkeret között, valamint az alumínium profilok és a redőny sínek között előforduló színeltérések gyártási vagy anyagbeli okokra vezethetők vissza, és nem képeznek reklamációs alapot.
7.21.17 Az alumínium héjak fa szerkezeténél előforduló eltérések vagy enyhe színeltérések gyártási okokra vezethetők vissza, amelyek a fa szerkezetének megközelítését szolgálják, ezért nem képeznek reklamációs okot.
8. Üveg
8.1 A Prestige Windows and More Kft. az izoláló üvegelemekre (2- vagy 3-rétegű üvegezés) 5 év garanciát vállal a lemezek közötti térben kialakuló páralecsapódás ellen. Az alulhűtött olvadt állapotú üveg a törékeny anyagok közé tartozik, amelyek nem képesek plasztikus alakváltozásra (mint pl. a fémek). A hő- és/vagy mechanikai hatások következtében bekövetkező rugalmassági határ túllépése közvetlenül az üveg töréséhez vezet. Nem megfelelő kezelés esetén a garancia nem érvényes.
8.2 A rendszer jellemzői miatt az üvegrések mérete, keresztmetszete, a kereszttartók típusa és az ezeknél fellépő tűrések miatt nem lehetséges teljesen merev belső kereszttartó-összeköttetést vagy látszókereszt-összeköttetést kialakítani, amely megakadályozná az üvegek érintkezését rázkódás esetén. Az ablakok nyitásakor és zárásakor, valamint a közúti forgalom okozta rázkódások esetén csörgő hangok keletkezhetnek. Ezek a műszaki adottságok miatt nem képeznek reklamációs okot.
8.3 A napsugárzás vagy a külső légnyomás változása a üveglapok kidudorodását vagy bemélyedését okozhatja. Ezek a fizikai jelenségekből eredő hatások a mi befolyásunkon kívül állnak, ezért nem képeznek reklamációs okot.
8.4 Az üvegezésnél egyes esetekben több vagy kevésbé erős színhatások jelentkezhetnek gyűrű vagy csík formájában. Ezek az egyes üveglapok rendkívüli sík párhuzamosságának tudhatók be. Ezek az interferencia jelenségek gyártási okokból keletkeznek, mivel a torzulásmentes átláthatóság érdekében az üveglapok optimális sík párhuzamosságát kell biztosítani, ezért nem képeznek reklamációs okot.
8.5 A hármas hőszigetelő üvegeknél a fénysugarak hat üvegfelületen törnek meg vagy térülnek el, ami különösen éjszaka bizonyos tárgyak többszörös tükröződését okozhatja. Ez a fénytörés tisztán fizikai jelensége, és semmilyen esetben nem képez reklamációs okot. Az üvegezés általános vizuális ellenőrzésére a Hatamar Üvegipari Szakmai Szövetség irányelvei vagy az Ö-Norm 3714 szabvány vonatkoznak.
8.6 A fűtőtest és az üvegezés között legalább 30 cm magasságú távolságot kell hagyni, hogy az üvegezés ne legyen káros hatásoknak kitéve. Ugyanakkor a fűtőtestnek meg kell felelnie az üvegezés szélességének, hogy az üveg egyenletesen melegedjen. Ha a fűtőtest távolsága a fent megadottnál kisebb, biztonsági okokból sugárzás elleni védelmet kell elhelyezni közöttük, mivel ellenkező esetben a Prestige Windows and More Kft. nem vállal garanciát az üvegezésre.
8.7 A gyártás során az üveglapokban zárványok, buborékok, pontok, foltok, csíkok és hasonlóak keletkezhetnek, amelyek 1 m2-nél kisebb üvegfelületen legfeljebb 4 db, átmérőjük legfeljebb 3 mm, 1 m2-nél nagyobb üveglapokon legfeljebb 1 db, legfeljebb 3 mm átmérőjű, a szélén mért hosszonként.
8.8 A külső üvegfelületen kondenzáció előfordulhat egyes esetekben a magas hőszigetelésű ablakoknál kora reggel, magas külső páratartalom mellett. Ennek oka, hogy a hőszigetelő üveg külső üvegének felületi hőmérséklete éjszaka a magas hőszigetelés miatt a külső hőmérséklet alá csökken. Ez azt jelenti, hogy a belső hőmérséklet alig hat át a magas hőszigetelésű hőszigetelő üvegeken a külső üvegre.Kora reggel előfordulhat, hogy a külső levegő valamivel gyorsabban melegszik fel, mint a külső ablaküveg. A magas páratartalom miatt ez kondenzációhoz vezet a külső üveglapon. Az üveglap felmelegedésével a páralecsapódás eltűnik. Ez a jelenség hőfunkciós üvegünknél a kiváló hőszigetelés bizonyítéka. A kondenzáció kialakulása az izolációs üvegegység külső és belső üvegén fizikai okokból következik, ezért nem minősül hibának.
8.9 Az üvegfelület nedvesség áteresztő képessége: Az üvegfelület nedvesség áteresztő képessége változó lehet a görgők, ujjak, címkék, papír textúrája, vákuumszívók, simítószerek vagy kenőanyagok nyomai miatt. Nedves üvegfelületeken, párásodás, eső vagy tisztítóvíz hatására a nedvesség áteresztő képességének különbségei láthatóvá válhatnak. Az ilyen jelenségek jellegzetes tulajdonságok, és nem képezik reklamációs alapot.
8.10 Üveg – saját szín. Az üvegiparban a hőfunkciós üvegek bevonatának folyamatos fejlesztése miatt előfordulhat, hogy az utánrendeléseknél az üvegezés saját színe kissé eltér. Ez a körülmény a Prestige Windows and More befolyásán kívül áll, ezért nem képez reklamációs alapot.
8.11 Anyagspecifikus feszültségrepedések nem zárhatók ki, ezért nem képeznek reklamációs alapot. A beépített ablakok feszültségrepedései nem tartoznak a garancia és a szavatosság hatálya alá. Megjegyzés – lásd az ablakplatform minőségi irányelveit.
8.12 Üvegtávolság-tartók. Az üvegélhez viszonyított megengedett párhuzamosság-tűrés ± 3,0 mm. Különleges elemekre ez a határérték nem vonatkozik.
8.13 A butil 1 mm-rel, két helyen 2 mm szélességben és 10 mm hosszúságban nyúlhat be az üvegek közötti térbe.
8.14 Általában az üvegezés egységét hibák szempontjából kb. 1 m távolságból, a szokásos helyiséghasználatnak megfelelő szemszögből kell ellenőrizni. Az ellenőrzést diffúz nappali fényben (pl. felhős égbolt), közvetlen napfény és mesterséges megvilágítás nélkül kell elvégezni.
9. Konténer/cserélhető felépítmények, raklapok
Ha a Prestige Windows and More Kft. konténert/cserélhető felépítményt bocsát a vevő rendelkezésére, akkor a következő pontok érvényesek:
9.1 A konténer/cserélhető felépítmény felállításához szükséges hatósági engedélyek beszerzéséért a vevő felelős. A vevő felelős a Bruckner felé minden olyan igényért, amely a konténer/cserélhető felépítmény felállításából ered.
9.2 A vizet, havat és jeget haladéktalanul el kell távolítani a konténerről/cserélhető felépítményről.
9.3 A vevőnek gondoskodnia kell arról, hogy a cserélhető felépítményeket csak erre alkalmas talajon állítsák le. A leállási helyet úgy kell megválasztani, hogy a konténer/cserélhető felépítmény semmilyen akadályt ne okozzon. A konténer/cserélhető felépítmény elszállításához a hozzáférésnek folyamatosan biztosítottnak kell lennie.
9.4 A cserélhető felépítményt minden kirakás után megfelelően le kell zárni (azaz a ponyvát vámzsinórral kell rögzíteni, a ponyvaléceket be kell akasztani, az oldalfalak nem szabad kivezetni).
9.5 A konténeren/cserélhető felépítményen a vevő vagy annak ügyfelei által okozott javítási munkák a vevőnek kerülnek felszámításra.
9.6 A hulladékokat és csomagolóanyagokat az Prestige Windows and More Kft nem veszi vissza. A régi ablakok ártalmatlanítását a vevőnek kell elvégeznie a régi ablakok újrahasznosítási rendszerén keresztül; az egyszer használatos csomagolóanyagok ártalmatlanítását az ARA-rendszeren keresztül. Ha a visszaküldött konténerek/cserélhető felépítmények vagy raklapok régi ablakokat, egyszer használatos csomagolóanyagokat, törmeléket vagy egyéb hulladékokat tartalmaznak, a Prestige Windows and More Kft. a vevőnek kiszámítja az ezzel kapcsolatos ártalmatlanítási költségeket.
9.7 Ha a Prestige Windows and More Kft konténerek/cserélhető felépítmények vagy raklapok erősen szennyezett állapotban kerülnek vissza a Prestige Windows and More Kft-hez, a Prestige Windows and More Kft a tisztítási költségeket a vevőnek számítja fel.
9.8 Ha az elemek szállítása fém szállítópalletteken történik, amelyek a vevőnél maradnak, akkor ezeknek a szállítópalletteknek az átvételét és visszavételét egy pallettkönyvben kell rögzíteni. Ezt a pallettkönyvet a teherautó sofőrje vezeti, és mindkét fél aláírja.
10. Joghatóság és teljesítés helye
10.1 A jelen szerződésből vagy azzal kapcsolatban felmerülő valamennyi igényre, ideértve a szerződés megkötését, megtámadását vagy érvénytelenségét is, kizárólag a magyar jog az irányadó, az ENSZ nemzetközi árukereskedelemről szóló egyezményének (UNCISG) kizárásával. Az osztrák IPRG és egyéb kollíziós normák alkalmazása kifejezetten kizárt.
10.2 A Prestige Windows and More Kft. által benyújtott keresetekre, különösen az áru szállításából vagy létrejött megrendelésekből vagy szerződésekből eredőkre, a törvényes joghatóságból eredő joghatóságok sérelme nélkül, a magyarországi Györi Kerületi Bíróság és a magyarországi Györi Törvényszék kiegészítő választott bíróságként kerül megállapításra. A Prestige Windows and More Kft. elleni keresetek tekintetében a magyarországi Győri Kerületi Bíróság kizárólagos joghatóságát állapítjuk meg.
10.3 A szállítás és fizetés teljesítési helye: 9023 Győr, Corvin u. 16. fsz.1.
11. Egyéb
11.1 Szóbeli mellékmegállapodások hatályukat vesztik.
11.2 Amennyiben a jelen feltételek egyes rendelkezései részben vagy egészben hatályukat vesztik vagy hiányosak, a többi rendelkezés hatálya nem érintett. Az érvénytelen rendelkezés helyébe az a rendelkezés lép, amely jogilag megengedett módon a legközelebb áll az érvénytelen rendelkezés gazdasági céljához.
11.3 A jelen feltételek vagy az azokban előírt rendelkezések módosítására kifejezetten írásban van szükség. A jelen feltételekben szereplő vagy azokban előírt formai követelményektől való eltérés kizárólag kifejezett írásbeli megállapodással lehetséges.

